Апокрифы, околохристианские тексты

Библиотека Наг-Хаммади | Новозаветные апокрифы | Ветхозаветные апокрифы | Герметизм | Гностицизм | Свитки Иудейской пустыни | Исследования

Проделки распутной женщины (4Q 184)



Она говорит попусту
   и в [...]

Она всегда ищет ошибки,
   и облачает их острыми словами, которые исходят из ее уст,
   и она неправдой льстит мужчинам и приводит их к бесполезности.

Ее сердце устанавливает западни,
   и ее характер расставляет сети.

В ее глаза вторглось зло,
   ее руки сильно тянут в Яму.

Ее ноги опускаются вниз, чтобы творить зло
   и ведут только к преступлению.

Ее бедра основа тьмы,
   и много грехов находятся под ее юбкой.

Ее [...] - мрак ночи.

Ее одежда - тоскливая ночь,
   и ее драгоценности пропитаны злом.

Ее кушетки на кровати развратны,
   и ее [...] - канавы Ада.

Ее жилище - дом в темноте,
   она обитает в сердце ночи.

Она приносит в свой шатер темноту,
   она отдыхает в шатре тишины,
   среди вечного огня.

Она не связывается с теми, кто сияет.

Она - начало всех путей к дьяволу.

Она разрушит всех тех, кто обладает ею,
    и разрушение прибудет ко всем те, кто захватывает ее.

Ее пути - пути смерти,
    и ее пути - дороги греха,
   ее следы ведут к греховности,
   и ее тропы, на злой проступок.

Ее двери - двери Смерти,
   и проход сквозь двери – проход в Ад.

Тот, кто войдёт туда, никогда не возвратится,
   и те, кто вкушает её, упадёт в Яму.

Она втайне скрывает весь [...].

Она маскирует себя на городских улицах,
   и она ходит перед городскими воротами.

Никто не будет держать ее от бесконечного блуда.

Ее глаза бросаются туда и сюда,
   в поиске добропорядочного мужа, чтобы поймать,
   важного мужа, чтобы увести его с пути истинного,
   праведного мужа, чтобы сделать его неправедным,
   и отвлечь праведного от исполнения заповедей,
   спутать хорошего мужа,
   заставить честного нарушать закон.

Она порождает бунт против Бога,
   и отклоняет шаги праведных от правосудия,
   помещает тщеславие в их сердца, так, чтобы они не оставались на пути праведности.

Она стремится завести мужей к путям Погибели,
   обращаясь к сынам человеческим с гладкими словами.
 

* * *
 

перевод с анг. РАС