Быт
| Исх | Лев
| Чис | Втор
| Нав | Суд
| Руфь | 1Цар
| 2Цар | 3Цар
| 4Цар | 1Пар
| 2Пар | 1Езд
| Неем | 2Езд
| Тов | Иудифь
| Есф | Иов
| Пс | Притч
| Еккл | Песн
| Прем | Сир
| Ис | Иер
| Плач | Посл
Иер | Вар | Иез
| Дан | Ос
| Иоил | Ам
| Авд | Иона
| Мих | Наум
| Авв | Соф
| Агг | Зах
| Мал | 1Мак
| 2Мак | 3Мак
| 3Езд |
||||
|
52. ["О мой отец, ] вчера ты сообщил мне, что введешь мой ум в восьмое
и после этого - в девятое.
"О мой сын, действительно таков порядок. Обещание исходило из свойств
человеческой природы.
Воистину понимание принадлежит тебе. Во мне же оно, словно беременная сила. Когда я зачал от фонтана, текущего ко мне, я родил." "О мой отец, каждое твое слово ко мне благо. Но меня удивляют слова, которые ты сейчас сказал: "сила, которая во мне." Он сказал: "Я родил ее, как рождают детей." "Потому, о мой отец, у меня много братьев, если [ты] причислишь меня к отпрыскам." "Хорошо, о мой сын, это благо причисляется через... 53. "О мой сын, необходимо для тебя узнать своих братьев и должным образом воздать им честь, ибо они произошли от того же отца. Я назвал каждое поколение. Я дал им имя, ибо они - отпрыски, как эти дети". "О мой отец, есть ли у них [бытие]? "О мой сын, они - духовные. Они - энергии, питающие души. Поэтому я говорю: они бессмертны". "Слово твое истинно. Оно неоспоримо отныне, О мой отец, начни дискурс о восьмом и девятом и причисли меня к моим братьям". "Будем молиться, о мой сын, Отцу Всего вместе с твоими братьями - моими сыновьями, чтобы он дал нам дух речи". "Как они молятся, о мой отец, когда они в единении с поколениями? Я хотел бы последовать, о мой отец..." 54. "... не есть, также не ... но покоится ... и подобает [тебе] помнить последовательность, которая дается книжной мудростью. О мой сын, будь как в младенчестве. Так же, как дети, ты задаешь бессмысленные вопросы". "О мой отец, понимание, которого я сейчас достиг, и прежнее знание, которое было дано мне в книгах - недостаточно для меня. Оно было во мне и раньше". "О мой сын, если ты постигаешь истинность своих слов, ты найдешь своих братьев - моих сыновей, молящихся с тобой". "О мой отец, я не постигаю ничего иного помимо красоты, познанной по книгам, того, что ты зовешь "красотой души". "Наставление, которое приходит к тебе на каждой ступени, пусть станет твоим знанием, и ты будешь учить". "Я познал, о мой отец, каждую из книг, но больше 55. ... "О мой сын [...] в восхвалениях [...] которые превосходят". "О мой отец, от тебя я получу силу в словах, которые ты говоришь. Как было велено нам обоим, помолимся, о мой отец". "О мой сын, подобает, чтобы мы всем нашим умом и всем нашим сердцем, и нашей душой молились Богу и просили о даре восьмого, чтобы он к нам пришел, и каждый взял из него, что ему подобает. Тебе надлежит познать, мне же - суметь вывести дискурс из фонтана, который течет ко мне". "Помолимся, о мой отец, я молюсь тебе, кто обладает властью над царством сил, чье слово рождает свет, чьи слова бессмертны, вечны и неизменны, чья воля порождает формы жизни во всяком месте. Его природа дает образ бытию. Им движимы души... 56. [и] ангелы [...] которые существуют. Его провидение простирается на каждого, его [...] рождает каждого. [..] зон среди духов. Он создал все. Он тот, кто содержит себя в самом себе, печется о каждом. Он полон. Он - невидимый Бог, к которому говорят в молчании. Его образ меняется, когда к нему прикасаются, и к нему прикасаются. Сила сил, превышающая величие, превосходящая почитание, Зоксафазо, аоо ее ооо еее оооо ее оооооо ооооо оооооо уууууу оооооо уууууу оооооо оооооо ооо, Зозазоф. Господи, дай нам Софию через силу, которая нас достигает, чтобы мы могли описать видение восьмеричности и девятиричности. Уже мы сумели достичь семиричности, ибо благочестивы и ходим в законе и соблюдаем твою волю. Мы ходим в ... 57. Господи, дай нам истину в образе! Позволь нам в духе увидеть форму образа, в котором нет совершенства, и яви нам образ плеромы в наших хвалах! Ибо от тебя вселенная получила душу. Ибо от тебя нерожденного произошел рожденный. Рождение из-себя-рожденного произошло через тебя. Ты, основание всего рожденного, которое существует, прими от нас духовное приношение, которое мы приносим тебе от всего нашего сердца и нашей души, и всей нашей силы. Спаси то, что в нас есть, и дай нам бессмертную Софию". "Обнимемся с любовью, о мой сын. Возрадуйтесь о сем! Сила, несущая свет, пришла от них к нам. Ибо я вижу, я вижу невыразимую глубину! Как мне тебе сказать... 58. ... о мой сын, начни с [...] место. Как мне рассказать тебе обо Всем! Я [...] Я вижу Нус, который движет душу. Тот, который будит меня от божественного забвения. Ты даешь мне силу. Я вижу тебя. Я хочу говорить. Страх удерживает меня. Я нашел исток силы, который выше всех сил, у которого нет начала. Я вижу фонтан, пузырящийся жизнью. Я сказал, о мой сын: "Я - Нус". Я видел. Слово не может выразить, что я видел. Вся восьмеричность, о мой сын, и души, которые в ней, и ангелы поют гимн в тишине. Но я, Нус, я постигаю". "Как мне воспеть хвалу?" "Стал ли ты таким, что с тобой невозможно говорить?" "Я молчу, о мой отец, я хочу петь хвалы в молчании." "Поистине, говори, ибо я есть Нус". "Я постигаю Нус, о Гермес, который нельзя объяснить, ибо он он замкнут в себе. И я радуюсь, о мой отец, ибо вижу твою улыбку. И Все 59. [радуется]. Потому нет ничего, что страдало бы от твоего бытия. Ибо ты господин граждан в любом месте. Твое провидение охраняет. Я зову тебя, о отец, Эоном эонов. Дух божественен, и Духом дается дождь каждому. Что говоришь ты мне, о мой отец Гермес?" "Об этих вещах я не говорю ничего, о мой сын. Ибо справедливо перед Богом, что мы о сокровенном молчим". "О Трисмегист, не дай моей душе лишиться великого божественного видения. У тебя есть власть надо Всем, как у хозяина всех мест". "Обратись к восхвалениям, о мой сын, и говори в молчании". Закончив восхваления, он воскликнул: "Отец Трисмегист, что я должен сказать? Мы получили этот свет! И я вижу восьмеричность и души, которые в ней, и ангелов, поющих хвалы девятиричности и его силам. И я вижу того, кто обладает силами всех их, творя 60. в духе". "Полезно отныне пребывать нам в молчании в почтительных позах. Отныне не говори о видении. Подобает петь хвалы Отцу до наступления дня - пока не оставим тела". "То, что ты говоришь, о мой отец, я тоже хочу говорить. Я пою хвалы в себе, чтобы ты отдохнул". "Будь деятельным в восхвалении, ибо ты нашел, что ты ищешь". "Что подобает делать, о мой отец? Восхвалять ли, ибо я полон в моем сердце?" "Что подобает - это хвалы, которые ты будешь говорить Богу, чтобы можно было записать в нетленной книге." "Я вознесу хвалу в моем сердце, молясь концу Всего и началу начал человеческого поиска, вечной находке, родителю света и истины, сеятелю Логоса, любви бессмертной жизни. Никакой сокровенный Логос не может говорить о тебе, Господи. Потому мой Нус стремится петь тебе хвалы целыми днями. Я - орудие твоего Духа. Нус твоего плектра. Твои слова вдохновляют меня. Я вижу 61. себя. Я получил силу от тебя, ибо твоя любовь укрепила нас." "Так, о мой сын." "О милость, после этого я воздаю тебе благодарность, восхваляя тебя.
Ибо я получил жизнь от тебя, когда ты дал мне мудрость.
"О мой сын, напиши эту книгу в тайных знаках для храма Диасполиса и назови ее "Восьмеричность раскрывает девятиричность". "Я сделаю это, о мой отец, как ты повелеваешь, сейчас." "О мой сын, напиши слова этой книги на бирюзовой стелле. О мой сын, подобает написать эту книгу на бирюзовой стелле в тайных знаках. Тогда Нус станет наблюдателем 62. этого. Поэтому я повелеваю чтобы этот дискурс был выгравирован на камне, и ты отнесешь его в мое святилище. Пусть восемь стражников охраняют его и девять солнц. Справа - мужи с лягушачьими лицами, слева - жены с кошачьими лицами. И помести квадратный молочный камень в основание бирюзовых плит и напиши имя тайными знаками на лазурной каменной стене. О мой сын, ты сделаешь это, когда я в Деве и Солнце в первой половине дня и 15 градусов пройдено мною." "О мой отец, все, что ты говоришь, я выполню со рвением." "И напиши клятву в книгу, чтобы те, кто читают, не употребляли ее во зло и не пользовались ею, чтобы противостоять действиям судьбы. Им бы лучше подчиниться закону Бога, не нарушая его, но в чистоте просить Бога о Софии и Гнозисе. 63. И тот, кто не рожден сначала от Бога, может родиться от Логоса. Он не будет читать написанное в этой книге, хотя его сознание чисто, и он не делает ничего постыдного и на постыдное не дает согласия. Ступенями он продвигается и выходит на путь бессмертия. Так он приходит к пониманию восьмеричности, которая открывает девятиричность." "Так будет сделано, о мой отец." "Вот клятва: тому, кто прочтет эту святую книгу, я велю поклясться небом
и землей, и огнем, и водой, и семью властителями субстанций, и творящим
Духом в них, и нерожденным Богом, и саморожденным Богом, и тем, кто был
рожден, - что он будет хранить тайны, которые открыл Гермес, и тех, кто
хранит клятвы, их Бог соединит с теми и каждым, кого мы называли. Но гнев
обратится на тех, кто нарушит эту клятву. Сущего призываю в свидетели,
о мой сын."
Перевод с коптского Аркадия Ровнера. Консультант Беверли Мун |
Быт
| Исх | Лев
| Чис | Втор
| Нав | Суд
| Руфь | 1Цар
| 2Цар | 3Цар
| 4Цар | 1Пар
| 2Пар | 1Езд
| Неем | 2Езд
| Тов | Иудифь
| Есф | Иов
| Пс | Притч
| Еккл | Песн
| Прем | Сир
| Ис | Иер
| Плач | Посл
Иер | Вар | Иез
| Дан | Ос
| Иоил | Ам
| Авд | Иона
| Мих | Наум
| Авв | Соф
| Агг | Зах
| Мал | 1Мак
| 2Мак | 3Мак
| 3Езд |
||||
|