Апокриф Иакова
Апокриф Иакова - псевдонимная работа, переведенная с греческого на
коптский, которая признана письмом, написанным Иаковом, братом Господним;
предполагаемое имя получателя в тексте неразборчиво, но это мог быть раннехристианский
неортодоксальный учитель, Керинф. Письмо же, в свою очередь, представляет
собой тайное писание, или "апокриф" - отсюда наше заглавие для всего трактата.
Этот апокриф предназначался для немногих избранных - даже среди учеников
только для Иакова и Петра - но спасение обещано тем, кто получит его послание.
Письмо "Иакова" утверждает, что данный апокриф написан еврейским
алфавитом, и указывает на другой, даже еще более тайный апокриф, который
Иаков уже отправил. Такие детали возможно включены в текст для создания
в нем определенной духовной атмосферы.
Апокриф, который включает в себя основной объем нашего трактата,
рисует Иисуса как являющегося своим ученикам спустя 550 дней (!) после
воскресения, отводящего в сторону Петра и Иакова, чтобы "исполнить" их
и дать им в ряде речей свое окончательное и отчетливое учение, до сего
времени проповедуемое только "в притчах". Затем Иисус возносится по правую
руку Отца, тогда как Иаков и Петр безуспешно пытаются следовать за ним.
Это завершает сам апокриф; письмо же затем резюмирует и объясняет, что
означало только что данное откровение, объясняет не для учеников Иисуса,
но для "детей", которые должны быть "рождены" позже. Ученики же его, веруя
в откровение, в то же время злились на этих, более поздних, детей, и Иаков
поэтому отправил их в другие места. Это, возможно, объясняет, почему наш
трактат не содержал ни толики апостольской проповеди (или канонического
писания).
Речи Иисуса в апокрифе - частично авторское сочинение, но включающее
более старый материал, который, как кажется, является результатом всеохватного
устного и, возможно, письменного откровения; кое-что из него можно сравнить
с текстовой основой канонических Евангелий. Эти речи открывают Иисуса,
утверждающего, что он снизошел, чтобы спасти "возлюбленных" сыновей Божиих,
и позвать их следовать за ним назад, в то место, из которого он (и они?)
пришли. Он уверяет их в грядущем спасении в ярчайших выражениях, в то же
время настраивая их на серьезный лад и прививая энтузиазм, а также предупреждая,
что они могут и пропасть. Первая и самая длинная из этих речей является,
однако, двухстраничной проповедью мученичества. Анализ ее характерного
стиля, способа и субъекта повествования предполагает, что это могла быть
более поздняя вставка.
Ясно, что личности, для которых был написан этот трактат, отличаются
от тех, что входят в более крупную христианскую церковь. Возможно, они
отвергли доктрину искупления; они однозначно отвергли второе пришествие
Христа и основное воскресение, а также надеялись вознестись, душою или
духом, в Царствие Небесное, которое они, тем временем, ощутили как находящееся
в них самих. Такой взгляд на вещи вместе с большим количеством типично
гностической терминологии в данном трактате, приводит большинство исследователей
к выводу, что этот труд принадлежит христианину-гностику, хотя он и лишен
черт валентинианской и прочих хорошо известных гностических теологий.
Отчет об этом целенаправленном, пост-воскресном явлении Иисуса
и его речь к Иакову как источник тайной и высочайшей духовной традиции
означает, что гностики часто использовали для своей легитимации такого
рода апостольские послания.
Рекомендация встать на путь мученичества, письмо Иакова, а также
описание явления Иисуса ученикам могут быть поздними добавлениями. Эти
и другие вопросы, относящиеся к дословной истории нашего документа исследовались
и заслуживают дальнейшего исследования.
Утверждалось, что этот трактат мог быть написан до 150 г. н.э.,
когда еще можно было говорить о "припоминании" данных изустно речений с
целью их записи; этот язык, соответственно, не мог быть использован после
утверждения новозаветного евангельского канона.
Многие упоминания в апокрифе "прощальных рассуждений" Четвертого
Евангелия также могли бы помочь нам в установлении даты его написания.
Чтобы использовать их как критерий, однако, кто-то должен решить, являются
ли они намеками (в) настоящем тексте Четвертого Евангелия или они - независимые
обсуждения тех же самых вопросов. В любом случае, этот трактат не мог быть
написан позже 314 г., когда перестали притеснять церковь, а вместе с притеснениями
исчез и риск мученичества.
By Francis E. Williams,
пер. с англ. - А. Мома.
© Ed. by James M. Robinson. The Nag Hammadi Library in
English.
Revised edition. San-Francisco, 1988. Pages 29-30.
Иаков пишет к [...]: "Да пребудет с тобой мир от
Мира, любовь от Любви, милость от Милости, вера от Веры, жизнь от Святой
Жизни!
Поскольку ты просил, чтобы я послал тебе тайную
книгу, которая была открыта мне и Петру Господом, то я не смог бы отослать
или отказать тебе; но я написал её еврейским алфавитом и послал её тебе
и только тебе. Но так как ты - священник (в деле) спасения святых, старающийся
искренне и не озабоченный передачей этого текста многим - того, что Спаситель
не пожелал сообщить всем нам, своим двенадцати ученикам. Но да благословенными
будут те, кто спасены будут через веру в это рассуждение.
Я также отправлял тебе десять месяцев назад другую
тайную книгу, открытую мне Спасителем. Под обстоятельствами, однако, понимается
тот, который открылся мне, Иакову, но именно он...
(непереводимые фрагменты)...
... Двенадцать учеников все сидели вместе и повторяли то, что Спаситель
сказал каждому из них, тайно ли, открыто ли, и занесли это в книги - я
же писал то, что и было в моей книге - [чтобы] Спаситель явился после того,
как он покинул нас, пока мы пристально глядели на него. И пятьсот пятьдесят
дней с тех пор, как он восстал из мёртвых, мы говорили ему: "Неужели ты
покинул нас и ушёл от нас?", но Иисус говорил: "Нет, но я пойду в то Место,
из которого изошёл. Если же вы желаете идти со мною - идите!".
Они все отвечали и говорили: "Если ты зовёшь нас,
то мы идём". Он же сказал: "Истинно говорю вам, что никто не может войти
в Царствие Небесное по зову моему, но (только) потому, что вы сами полны.
Оставьте же Иакова и Петра мне, чтобы я мог наполнить их". И, назвав этих
двух, он поместил их вовне и приказал остальным заниматься тем, чем им
заниматься должно.
Спаситель сказал: "Вы получили милость...
(7 строк пропущено)...
... Далее, не жаждете ли вы наполниться? И опьянено ваше сердце; не
жаждете ли вы тогда быть здоровыми? А значит, быть посрамлёнными? Потому,
пробуждаясь или во сне, помните, что вы видели Сына Человеческого. Да блаженны
будут те, кто не узрел Человека, и те, кто не гармонировал с ним, и те,
кто не говорил с ним, и те, кто ничего не слышал от него - в вас есть жизнь!
Знайте также, что он исцелил вас, когда вы были больны, чтобы вы могли
царствовать. Горе тем, кто нашел облегчение от своей болезни, ибо они
снова впадут в болезнь. Блаженны же те, кто не болели и познали облегчение
перед впадением в болезнь; ваше - Царство Божие. Поэтому говорю я вам:
"Станьте полными, и не оставляйте места внутри вас пустым, чтобы тот, кто
грядёт, мог высмеять вас".
Тогда Пётр отвечал: "Господи, трижды говорил ты
нам: Станьте полными, но мы и так полны".
Спаситель же ответил, сказав: "Потому я говорил
вам: Станьте полными, чтобы вы не пребывали в нужде. Те, которые в нужде,
однако, не будут спасены. Ибо хорошо быть полным и плохо быть в нужде.
Поэтому так славно для вас быть в нужде и, наоборот, плохо быть полными,
ибо тот, кто полон, пребывает в нужде, а тот, кто в нужде не становится
полным, так как тот, кто в нужде, становится полным, а тот, кто был наполнен,
напротив, достигает должного совершенства. Поэтому вы и должны пребывать
в нужде, пока возможно наполнить вас, и быть полными, пока вы можете пребывать
в нужде, чтобы вы смогли больше наполнить себя. Поэтому станьте полны Духом,
но нуждайтесь в причине, ибо причина [принадлежит] душе; и, наоборот, она
- (природа) души".
Но я ответил и сказал ему: "Господи, мы можем подчиниться
тебе, если хочешь, ибо мы отказались от отцов и от матерей и от поселений
своих, и пошли за тобой. Сделай нас, поэтому, не искушаемыми дьяволом,
Злым".
Господь же ответил и сказал: "В чём достоинство
ваше, если вы исполняете волю Отца, а она не дана вам им как дар, пока
вы искушаемы Сатаною? Но если вы угнетены Сатаною и преследуемы, и вы исполняете
его (Отца) волю, то говорю я, что он будет любить вас, и сделает вас равными
мне, и будет считать вас ставшими возлюбленными (Его) через провидение
Его по вашему собственному выбору. Так не перестанете ли вы любить плоть
и бояться страданий? Или вы не знаете, что вы всё ещё небрежны и несправедливо
обвиняемы, и что вы всё ещё заперты в тюрьме, и осуждены беззаконно, и
распяты без причины, и, как и сам я, схоронены Злым? Смеете ли вы жалеть
плоть, вы, для которых Дух - окружающая стена? Если вы подсчитываете, сколь
долго мир существовал [прежде] вас и как долго он будет существовать после
вас, то вы обнаружите, что ваша жизнь - один единственный день, а ваши
страдания - один единственный час. Ибо добро не войдёт в сей мир. Презрите
же, поэтому, смерть и воспряньте для жизни! Помните крест мой и мою смерть,
и вы будете жить!".
Но я ответил и сказал ему: " Господи, не напоминай
нам про крест и смерть, ибо они далеки от тебя".
Господь же отвечал и сказал: "Истинно говорю я вам:
никто не будет спасён иначе как через веру в мой крест. Но те, кто уверовали
в крест мой - их есть Царство Божие. Поэтому станьте взыскующими смерти
подобно мёртвому, взыскующему жизни; ибо то, что ищут они, открыто им.
И что побеспокоит их? Что касается вас, то когда вы вкусите смерти, она
научит вас выбору. Истинно говорю я вам: никто из боящихся смерти не будет
спасён; ибо Царство принадлежит тем, кто предал себя смерти. Станьте же
лучше меня; сделайтесь подобными Сыну Святого Духа!"
Тогда я спросил его: "Господи, как же сможем мы
проповедовать тем, кто просит нас проповедовать им? Ибо многие просят нас
и взирают на нас с целью услышать в нас оракулов".
Господь же ответил и сказал: "Разве не знаете вы,
что глава пророчества усеклась вместе с Иоанном?"
Но я сказал: "Господи, возможно ли усечь главу пророчества?"
Господь же сказал мне:
"Когда ты станешь познавать, что такое глава и что
пророчество передаётся от главы, (тогда) и поймёшь значение фразы "его
глава была усечена". Сперва я говорил тебе притчами, и ты не понимал; ныне
же говорю тебе открыто, ты же (всё ещё) не воспринимаешь. Пока именно ты
служил мне притчей притч и тем, что открывается в словах, которые открыты.
Торопись же быть спасённым без того, чтобы быть
принужденным (к этому)! Напротив, стремись к своему собственному согласию
и, если возможно, прибудь даже прежде меня; ибо так Отец возлюбит тебя.
Возненавидь же лицемерие и злую мысль, ибо именно
эта мысль порождает лицемерие; но лицемерие далеко от истины.
Не позволяй Царству Небесному увянуть, ибо оно подобно
пальмовой ветви, чьи плоды падают вокруг неё. Они (упавшие плоды) расцветают
листьями, а после того, как они прорастают, они побуждают чрева свои усохнуть.
То же самое и с плодом, выросшим из одинокого корня; когда он был избран,
плод был носим многими. Он же (т.е. корень) был, несомненно, хорош, (и)
если бы вы смогли сейчас создать новые растения, [вы] смогли бы и найти
его.
Поскольку я уже был прославлен таким вот образом,
зачем же вы сдерживаете меня в моём порыве идти? Ибо после этого труда
вы побудили меня остаться с вами ещё на восемнадцать дней ради этих притч.
Для некоторых достаточно было [слушать] поучение и понять Пастухов, и Семя,
и Здание, и Светильники Невинных, и Жалование Тружеников, и Двухдрахмов(ые)
Монет(ы), и Женщину.
Станьте же серьёзными по отношению к слову! Ибо
что касается слова, то его первая часть - вера, вторая - любовь, третья
- труды, ибо от них и произошла жизнь. Ибо слово подобно пшеничному зерну.
Когда кто-то засеял его, он поверил в него, а когда проросло оно, он возлюбил
его, так как он увидел многие зёрна вместо одного. И когда он трудился,
он был спасён, ибо он приготовлял его для еды, (и) снова он оставил (часть)
под сев. Точно также и вы смогли бы стяжать Царствие Небесное! Если же
вы не получите его через знание, вам не найти его.
Поэтому говорю я вам: "Будьте трезвы, не будьте
обмануты! И много раз говорил я вам всем вместе, а также тебе одному, Иаков:
"Будьте спасены!". И повелел я вам следовать за мною, и я научил вас тому,
что говорить пред Архонтами. Заметьте, что я снизошёл, и говорил, и подвергался
страданию, и вынес свой венец во имя спасения вашего. Ибо я снизошёл, чтобы
жить с вами, и чтобы вы, наоборот, могли бы жить со мной. И, найдя ваши
дома без кровли, я создавал жилища свои в тех домах, которые могли принять
меня во время моего нисхождения.
Следовательно, верьте в меня, братья мои; поймите,
что существует Великий Свет. Отец же не нуждается во мне, ибо не отец нуждается
в сыне, но сын нуждается в отце, тем не менее, я иду к Нему. Ибо Отец Сына
не нуждается в вас.
Слушайте же слово, понимайте знание, любите жизнь,
и никто не будет преследовать вас, как никто не будет угнетать вас больше
вас самих.
О, вы, несчастные, о, вы, несчастливые, о, вы, претендующие
на истину; о, вы, фальсификаторы знания, о, вы, согрешающие против Духа:
можете ли вы всё ещё терпеливо слушать, когда вам надлежало бы с самого
начала говорить? Можете ли вы всё ещё терпеть сон, когда вам надлежало
бы пробудиться с самого начала, чтобы Царствие Небесное могло заполучить
вас? Истинно говорю я вам: был ли я послан к тем, кто слушает меня, говорил
ли я с ними - я никогда не должен был спуститься на землю. Так что устыдитесь
этого.
Узрите же, я удалился от вас, и пошёл прочь, и не
желаю оставаться с вами ещё дольше, так как вы сами не возжелали этого.
Ныне же, поэтому, следуйте быстро за мною. Вот почему говорю я вам: "Ради
вас я спустился вниз". Вы - возлюбленные; вы - те, кто станут причиною
жизни многих. Зовите же Отца, молитесь Богу часто, и он воздаст вам. Блажен
тот, кто увидел вас с Ним, когда Он проповедовал среди ангелов и прославлял
среди святых; жизнь да (будет) ваша! Возрадуйтесь же, будьте рады как сыновья
Божьи. Храните волю Его, чтобы вы могли спастись. Примите суд от меня и
спасайтесь. Я попрошу о вас пред Отцом, и он простит вам многое".
И когда мы услышали эти слова, мы возрадовались,
ибо горевали мы из-за слов, упомянутых прежде. Но когда он увидел нас радующимися,
он сказал: "Горе вам, лишённым защитника! Горе вам, по-прежнему нуждающимся
в милости! Блаженны же те, кто выпросил и получил для себя милость. Уподобьтесь
чужестранцам; как они выглядят в глазах града вашего? Почему вы суетитесь,
отделяясь по собственной воле, отделяясь от вашего града? Почему вы покидаете
место обитания своего по собственной воле, готовя его для тех, кто хочет
обитать в нём? О, вы, изгнанники и беглецы, горе вам, ибо вы будете пойманы!
Или вы, возможно, думаете, что Отец так любит человечество, или что он
завоёван без молитв, или что он дарует прощение одному за счёт другого,
или что он снисходителен к тем, кто просит? - Ибо он знает страсть, и что
она является нуждою плоти! - (Или вы думаете), что не эта (плоть) страстно
жаждет душу? Ибо без души тело не согрешает, подобно тому, как душа не
спасена без духа. Но если душа спасена, (когда она) вне зла, а дух тоже
спасён, то тело становится свободным от греха. Ибо именно дух возвышает
душу, тогда как тело убивает её; то есть именно она (душа) и убивает себя.
Истинно говорю я вам: не простит он ни душу грешную никоим образом, ни
плоть виновную, ибо никто из плотских не будет спасён. Ибо вы думаете,
что многие нашли Царство Небесное? Блажен же тот, кто увидел себя четвёртым
в Небесах!".
Когда же услышали мы эти слова, мы огорчились. Но
когда увидел он, что мы были огорчены, он сказал:
"Потому и говорю я вам это, чтобы вы могли познать
себя. Ибо Царствие Небесное подобно колосу с зерном после того, как он
прорастает в поле. И когда он созрел, он разбросал свои плоды и вновь наполнил
поле колосьями на следующий год. Также и вы - торопитесь пожать для себя
зерно жизни, чтобы вы могли преисполниться Царствия!
И столь же долго, сколь я с вами, уделяйте мне внимание
и слушайтесь меня; когда же я покину вас, помните меня. И помните меня
потому, что, когда я был с вами, вы не знали меня. Блаженны будут познавшие
меня; горе же тем, кто услышал и не уверовал! Блаженны же будут те, кто,
ещё не увидев, уже уверовал!
И ещё более я преобладаю над вами, ибо я дал вам
откровение о постройке дома, значение которого будет для вас огромно, когда
вы найдёте под его сводами защиту, подобно тому, как он сможет стоять у
дома ваших соседей, когда тому угрожает падение. Истинно говорю я вам:
горе тем, ради кого я был ниспослан в это Место; блаженны же будут те,
кто взойдёт к Отцу! Ещё более я наставлю вас, которые есть: станьте подобными
тем, кого нет, чтобы могли пребывать вы с теми, кого нет.
Не превращайте Царствие Небесное в пустыню внутри
вас. Не гордитесь из-за озаряющего Света, но будьте для себя тем же, кем
я являюсь для вас. Ибо ради вас подпал я под проклятие, чтобы вы могли
быть спасены".
Но Пётр ответил на эти слова и сказал: "Порою ты
понуждаешь нас к Царствию Небесному, а затем снова возвращаешь назад, Господи.
Порою ты убеждаешь и ведёшь нас к вере и обещаешь нам жизнь, а затем снова
выбрасываешь нас из Царствия Небесного".
Но ответил Господь и сказал нам:
"Я много раз давал тебе веру; более того, я сам
открылся тебе, Иаков, вы же все не узнали меня. Ныне же я снова многократно
вижу вас радующимися. И когда вы ободрены обещанием жизни, грустите ли
вы всё ещё и горюете ли, когда уже узнали о Царстве? Вы через веру и знание
получили жизнь. Поэтому избегайте отречений, когда слышите об этом, но,
слыша это обетование, радуйтесь больше. Истинно говорю я вам: тот, кто
получит жизнь и уверует в Царствие, никогда не покинет его, даже если Отец
захочет изгнать его.
Вот же то, что я расскажу тебе дальше; ныне, однако,
я взойду к Месту, из которого изошёл. Но ты, когда я стремился идти, отринул
меня и вместо того, чтобы содействовать мне, преследовал меня. Но отплати
вниманием славе, ожидающей меня и, открыв своё сердце, слушай гимны, ожидающие
меня на Небесах; ибо сегодня я должен занять своё место по правую руку
от Отца. Но я уже сказал (моё) последнее слово тебе, и я уйду от тебя,
ибо колесница Духа унесла меня наверх, и с этого момента я удалюсь, чтобы
окутать себя. Но будь внимателен: блаженны проповедующие Сына прежде его
нисхождения, чтобы, когда я приду, я мог бы (снова) вознестись. Трижды
блаженны те, кто проповедуемы были Сыном прежде, чем они начали быть, чтобы
и ты мог иметь частичку среди них".
Сказав эти слова, он удалился. Но мы преклонили
колени (свои), я и Пётр, и возблагодарили, и ниспослали сердца наши вверх,
к Небесам. Мы слышали собственными ушами и видели собственными глазами
шум войн, и трубный звук, и великий беспорядок.
И когда мы прошли это Место, мы ниспослали наши
разумы далее ввысь, и собственными глазами увидели и собственными ушами
услышали гимны, и ангельские заключительные молитвы, и ангельское ликование.
И Небесные Величества пели восхваления, и мы также радовались.
После же этого снова мы возжелали послать дух свой
ввысь, к Величеству, и после восхождения нам не довелось ни увидеть, ни
услышать что-либо, ибо прочие ученики позвали нас и спросили: "Что вы услышали
от Учителя? И что он сказал вам? И куда он направился?".
Но мы ответили им: "Он вознёсся, он дал нам обет
и пообещал жизнь всем нам, и открыл он нам детей, грядущих после нас, а
после этого завещал нам любить их, так как ради них мы и должны быть спасены".
И когда они услышали это, они и в самом деле уверовали
в Откровение, но были недовольны теми, кто рождён. И так, не желая
нарушить их, я послал каждого (из них?) в другое Место. Но сам я взошёл
в Иерусалим, молясь о том, чтобы получить частичку среди тех Возлюбленных,
которые проявятся.
И я молился о том, чтобы Начало могло изойти из
тебя, ибо так буду я способен спастись, ведь они будут просвещены через
меня, моею верою, и другою (верою), которая лучше моей, ибо мне следовало
бы умалить свою. Пытайтесь, затем, всерьёз уподобиться им, и молитесь,
чтобы вы с ними смогли получить частичку. Ибо в силу того, что я сказал,
Спаситель не давал нам Откровение ради них. Мы же, на самом деле, проповедуем
частичку с теми, кому эта проповедь давалась - теми, кого Господь сделал
сыновьями своими."
* * *
[Пер. с коптского - А. Мома.]